28圈

魔笛:没有穆帅我不会去皇马;刚到时C罗对我说“终于来了”(莫德里奇:若无穆里尼奥我难赴皇马;初到时C罗对我说“终于来了”)

想要更多曝光? 持续发布新闻并保持标题清晰。 去看新闻列表

gL

Clarifying user intent

![tantt](/assets/images/7B7DDEA5.jpg)

I see that the user posted a Chinese sentence referencing Luka Modrić's comments about Mourinho and Ronaldo. It looks like they might be looking for an article, summary, context, or perhaps even a translation. Since they haven't asked a specific question, I think it would be best to ask them what they would like me to do—summarize, translate, or provide more context. I want to ensure I'm addressing their needs clearly!Preparing quick translation and options

I realize the headline likely comes from a recent interview, but I need to be cautious since my knowledge only goes up to October 2024. To be safe, I should avoid making claims about 2025 specifics. I’ll provide a quick translation to English, along with some brief context about Modrić's nickname and his connection to Mourinho and CR7. I think I should suggest a few options for the user, like a full summary, key quotes, or a timeline of his career. I’ll keep it concise and clear with bullet points!Drafting response structure

I need to keep the system's guidelines in mind, so I’ll draft my message concisely, aiming for 4–6 bullet points. I’ll start with a quick English translation and some context about Modrić's 2012 move, Mourinho's involvement, and CR7's quote.

![natr](/assets/images/8425ECB2.jpg)

Since the user posted in Chinese, it's important to respond in the same language, including an English translation for clarity. I'll offer a few options for them to choose from and ask, "你想让我做什么?翻译、总结、梳理背景?" This way, I maintain a friendly and concise approach!

这是在说莫德里奇回忆当年加盟皇马的细节:他表示“如果没有穆里尼奥,我不会去皇马”,而他初到队内时,C罗对他说了“你终于来了”。大概率指的是他2012年从热刺转会皇马,穆帅当时力主引进他,C罗则对这笔补强早有期待。

需要我怎么帮你?

  • 翻译成英文或做双语要点
  • ![lve](/assets/images/16E89453.jpeg)
  • 梳理当年转会来龙去脉与穆帅的作用
  • 整理他与C罗/穆帅的关系与合作数据
  • 查找并总结这次采访的完整内容与出处(可代查)